Wednesday, October 25, 2006


I always find it difficult to explain scientific things in languages other than english, because all the litterature you read ends up being in english. This makes it difficult for me to give science talks in french schools for things like LTS. I found this really practical english-french science lexicon. Hopefully this can be useful for you frenchies out there, or to the confused anglos (ahemm Rob).


Anonymous Coward said...

I laso found the original Gray's anatomy from 1918.

Viagra Online said...

The "differentillielio" is one of the most difficult things in many languager such as Spanich and Italian, so I think that it is atypical in English.